Sora no Otoshimono Wiki
Registrieren
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
Das Abspann-Lied jeder [http://de.sora-no-otoshimono.wikia.com/wiki/Kategorie:Episoden Episode] von [[Sora no Otoshimono]] ist einzigartig, da es für jede Episode ein Anderes ist. Das Lied von [[Sora no Otoshimono Folge 8]] trägt den Titel '''''Wild Seven''''' und wird gesungen von '''Sōichirō Hoshi''' und '''Tatsuhisa Suzuki''', den Seiyū von [[Tomoki Sakurai]] und [[Eishiro Sugata]]. Die deutsche Übersetzung kommt von der [http://www.rorikon-fansub-league.de.vu/ Rorikon Fansub League].
+
[[Datei:SnO.jpg|thumb|100px]]Das Abspann-Lied jeder [http://de.sora-no-otoshimono.wikia.com/wiki/Kategorie:Episoden Episode] von [[Sora no Otoshimono]] ist einzigartig, da es für jede Episode ein Anderes ist. Das Lied von [[Sora no Otoshimono Folge 8]] trägt den Titel '''''Wild Seven''''' und wird gesungen von '''Sōichirō Hoshi''' und '''Tatsuhisa Suzuki''', den Seiyū von [[Tomoki Sakurai]] und [[Eishiro Sugata]]. Die deutsche Übersetzung kommt von der [http://www.rorikon-fansub-league.de.vu/ Rorikon Fansub League].
   
   

Version vom 29. Januar 2013, 16:57 Uhr

SnO

Das Abspann-Lied jeder Episode von Sora no Otoshimono ist einzigartig, da es für jede Episode ein Anderes ist. Das Lied von Sora no Otoshimono Folge 8 trägt den Titel Wild Seven und wird gesungen von Sōichirō Hoshi und Tatsuhisa Suzuki, den Seiyū von Tomoki Sakurai und Eishiro Sugata. Die deutsche Übersetzung kommt von der Rorikon Fansub League.



lyrics

japanisch (Romaji) deutsche Übersetzung
omae ga yarenukoto naraba Wenn du es nicht tust,
ore ga kono te de yatteyaru dann werde ich es mit meinen eigenen Händen machen
sou sa, kono yo no dobusarai Genau, sie sind der Untergang der Welt
aku nyameppou tsuyoi yatsu Umgeben von starken Unholden, rast der silberne Rennwagen
tobasu mashin no shirubaa ga
kurai yami wo bikisaita Durch die dunkle Nacht
nanika arisouna ano shichi nin Die Sieben(,) die scheinbar etwas in sich tragen
nanika arisouna wairudo sebun Die Sieben(,) die scheinbar etwas in sich tragen
motohato ie ba fukidamari Ursprünglich waren sie still wie der Wind(,)
arete hoeteta outlaw Aber diese Gesetzlosen sind durchgedreht als sie schrien
nanika arisouna ano shichi nin Die Sieben(,) die scheinbar etwas in sich tragen
nanika arisouna wairudo sebun Die Sieben(,) die scheinbar etwas in sich tragen